[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re[9]: между "обнаженностью" и "танковостью"



От: Klein <klein@zen.ru>
Отправлено: 7 апреля 2001 г. 2:58


> Привет!
Привет, Клейн!

> От: AlexSilver <sashapo@mail.ru>
> Кому: klein-by@yahoogroups.com <klein-by@yahoogroups.com>
> Дата: 6 апреля 2001 г. 22:44
> Тема: Re[7]: [klein-by] между "обнаженностью" и "танковостью"
> >От: Vika Ovchinnikova <vika_vo@hologr.com>
> >Привет, Вика!

Привет, Вика!

> >Кому: <klein-by@yahoogroups.com>
> >Отправлено: 5 апреля 2001 г. 20:01
> >Тема: Re: Re[5]: [klein-by] между "обнаженностью" и "танковостью"
>
> >> Привет, Alex!
>
> >> Ты пишешь: "...четко отслеживать интерес фирмы и добиться от партнера
> >> отсрочки платежа", а потом -"Суть ведь не в том, чтобы получить
> отсрочку".
> >> Такая "недо-танковость"! :-)))))
> >> К тому же во втором письме ты расширил границы рассмотрения ситуации
> >("Суть
> >> ведь не в том,
> >> чтобы получить отсрочку, суть в том, чтобы повысить эффективность
> >бизнеса").
>
> >Да, действительно, я недостаточно точно обозначил границы. Главное -
> >эффективность.
> >Просто, отсрочка - один из мощнейших инструментов повышения эффективности
Й
> >снижения напряженности бизнеса.
>
> >> Если для тебя "повышение эффективности бизнеса" - это отсрочка платежа,
Б
> >> для твоего контрагента - "оплата по факту", то имеет место конфликт
> >> интересов, при котором кто-то из вас (либо оба) должны отказаться от
> >> "танковости".
>
> >"Оплата по факту" - не повышает эффективность, а снижает.
> >"Оплата по факту" цениться минимизацией риска.
> >И это понимают все более-менее серьезные бизнесмены.
>
> >> Что такое по-твоему компромисс и чем он отличается от принципа
> >"обнаженность
> >> и танковость" в твоей интерпретации, и отличается ли вообще?
>
> >Мне больше нравится не ино-странное слово "компромисс",
> >а выражения "достижение согласия", "совмещение интересов".
> >Они лучше раскрывают суть результата. И это результаты,
> >которые наиболее эффективно достигаются с помощью
> >"обнаженности и танковости".
>
>
> Вита спрашивает: "Что такое, по-твоему, компромисс и чем он отличается от
> принципа "обнаженность
> и танковость" в твоей интерпретации и отличается ли вообще?"
> Ответь ей, плз.
> Ответами, типа, "Мне больше нравится не ино-странное слово "компромисс", а
> выражения "достижение согласия", "совмещение интересов". Они лучше
> раскрывают суть результата. И это результаты, которые наиболее эффективно
> достигаются с помощью "обнаженности и танковости" эфир не засоряй, плз.

Я понимаю слово "компромисс", как уступка в несущественном, для того, чтобы
подчеркнуть
существенное в обсуждаемом вопросе. Используется, как один из инструментов
достижения
желаемого результата. Это инструмент, а не состояние. "Обнаженность и
танковость" - это
состояние.
--
AlexSilver
- Пока оно означает именно это,
я не возражаю, - смиренно сказал Пух.
http://talk.ru/forum/talk.ru.silver/




Home | Date Index | Thread Index | Author Index

Klein-by Mailing List Archive
April 2001