[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Перевод_аудиозаписи_в_текст_(пятница, 13)



Привет :)

Принято!

Юля

////////

Вы писали 23 ноября 2010 г., 21:38:33:

> Привет!

> ОК. Взял для перевода 4ую часть с 0:59:00 по 2:00:00. Отрывок 0:00:00 -
> 0:59:00 остается не переведенным.

> Николай

> ////

> 23.11.2010 21:24, Юлия Кокурина пишет:
>> Привет!
>>
>> Да, начни пожалуйста с той части, где обсуждается основная тема.
>> Только напиши потом, с какой минуты начал - чтобы знать какая
>> часть не переведена.
>>
>> Юля
>>
>> //////
>>
>> Вы писали 23 ноября 2010 г., 17:27:59:
>>
>>> Юль, привет!
>>> Прослушал фрагмент. В нЈм ребята отошли от основной темы встречи и
>>> обсуждают переезд в новый офис, впечатления от Махи 2010 и
>>> организационные моменты Махи 2011. В связи с этим вопрос: переводить в
>>> текст весь эпизод или начать с той части, где обсуждается основная тема
>>> беседы? Она начинается как раз со второго часа 4ой части.
>>> Николай
>>> ////
>>> 23.11.2010 15:51, Юлия Кокурина пишет:
>>>> Привет, Николай :)
>>>>
>>>> Бери час с начала четвертой части:
>>>>
>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part4.mp3
>>>>
>>>> Юля
>>>>
>>>> /////////
>>>>
>>>>
>>>> Вы писали 23 ноября 2010 г., 15:08:53:
>>>>
>>>>> Юля, привет! :)
>>>>> Возьму 1 час аудиозаписи для перевода. Какой фрагмент брать?
>>>>> Николай
>>>>> ////
>>>>> 23.11.2010 14:43, Юлия Кокурина пишет:
>>>>>> Слава, привет!
>>>>>>
>>>>>> Можно брать начиная с 31 минуты файла часть 2:
>>>>>>
>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part2.mp3
>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part3.mp3
>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part4.mp3
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Юля
>>>>>>
>>>>>> /////////
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Вы писали 23 ноября 2010 г., 9:08:40:
>>>>>>
>>>>>>> Привет, Юля, Хася, переводчики! ))
>>>>>>> возьму 30 минут.
>>>>>>> какие части, минуты не переведены?
>>>>>>> Слава.
>>>>>>> =============
>>>>>>> ----- Original Message -----
>>>>>>> From: "Юлия Кокурина"<li260@mail.ru>
>>>>>>> To: "2nd Logic School"<klein-by@zen.ru>
>>>>>>> Sent: Thursday, November 11, 2010 11:13 AM
>>>>>>> Subject: [klein-by]Re: Перевод аудиозаписи в текст (пятница, 13)
>>>>>>>> Привет!
>>>>>>>>
>>>>>>>> Да, делать! :) прости, протупила с подтверждением.
>>>>>>>>
>>>>>>>> 1, 2 - подойдет, я потом правлю все равно в общем формате.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Юля
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> Вы писали 10 ноября 2010 г., 18:28:46:
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>> Привет, Юля!
>>>>>>>>> нет, я еще не делала, так как не дождалась подтверждения. На
>>>>>>>>> предыдущие файлы оно было, типа "ок, бери", а
>>>>>>>>> тут не было. потому еще не делала. :) так, делать?
>>>>>>>>> Кстати, пока слушала столкнулась с тем, что не знаю говорящих. По
>>>>>>>>> голосу и имени не отличаю.:) так что
>>>>>>>>> смогу писать только 1-й:..., 2-й:.... :) так подойдет?
>>>>>>>>> Хася
>>>>>>>>> //////////////
>>>>>>>>>> Хася, привет!
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> ок, возьму 30 минут второго файла. сделаю за 3 дня.
>>>>>>>>>> Получилось сделать? Вышлешь?
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Юля
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> ///////
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Вы писали 16 сентября 2010 г., 10:10:37:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Привет Юля!
>>>>>>>>>>> ок, возьму 30 минут второго файла. сделаю за 3 дня.
>>>>>>>>>>> Хася :) Привет!
>>>>>>>>>>> ////////////////////////////
>>>>>>>>>>> Thu, 16 Sep 2010 08:27:55 +0400 письмо от Юлия Парсапина
>>>>>>>>>> <li260@mail.ru>:
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Привет, Хася!
>>>>>>>>>>>> Сейчас переведен первый файл, можно брать дальше:
>>>>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part2.mp3
>>>>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part3.mp3
>>>>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part4.mp3
>>>>>>>>>>>> Юля
>>>>>>>>>>>> ////////////
>>>>>>>>>>>> Вы писали 15 сентября 2010 г., 2:40:50:
>>>>>>>>>>>>> Юля, привет! :)
>>>>>>>>>>>>> а еще осталось, что переводить в текст?
>>>>>>>>>>>>> Хася:)
>>>>>>>>>>>>> /////////////////////////////////////
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Sun, 15 Aug 2010 22:31:17 +0400 письмо от Юлия Парсапина
>>>>>>>>>>>> <li260@mail.ru>:
>>>>>>>>>>>>>> Привет всем!
>>>>>>>>>>>>>> Уникальная возможность :)) для тех, кто хочет наконец-то
>>>>>>>>>> въехать во
>>>>>>>>>>>>>> Вторую Логику - начинаем перевод аудиозаписи беседы по
>>>>>>>>>> Второй логики,
>>>>>>>>>>>>>> состоявшуюся 13 августа 2010 года, в текст.
>>>>>>>>>>>>>> Основной источник аудио:
>>>>>>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part1.mp3
>>>>>>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part2.mp3
>>>>>>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part3.mp3
>>>>>>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part4.mp3
>>>>>>>>>>>>>> Дополнительный источник (восстановить возможные пропущенные
>>>>>>>>>> участки
>>>>>>>>>>>>>> записи):
>>>>>>>>>>>>>> http://hand-made-shop.ru/files/sh2l_2010-08-13_1.mp3
>>>>>>>>>>>>>> http://hand-made-shop.ru/files/sh2l_2010-08-13_2.mp3
>>>>>>>>>>>>>> http://hand-made-shop.ru/files/sh2l_2010-08-13_3.mp3
>>>>>>>>>>>>>> http://hand-made-shop.ru/files/sh2l_2010-08-13_4.mp3
>>>>>>>>>>>>>> Пишите в конференцию о готовности взять аудио для перевода
>>>>>>>>>> (и какую
>>>>>>>>>>>>>> длительность аудио готовы взять).
>>>>>>>>>>>>>> Материал для вдохновения к работе - знаменитый проект:
>>>>>>>>>>>>>> Перевод аудиоматериала в текст им. Вэйцзюя:
>>>>>>>>>>>>>> http://nadprof.ru/projects/perevod.shtml
>>>>>>>>>>>>>> Юля







-------------------------------
Надпрофессиональное образование - это качественно новый уровень образованности. Это система развития человека как менеджера и менеджера как человека.
http://nadprof.ru


Home | Date Index | Thread Index | Author Index

Klein-by Mailing List Archive
November 2010