[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Перевод_аудиозаписи_в_текст_(пятница, 13)



Юля, привет! :)

Возьму 1 час аудиозаписи для перевода. Какой фрагмент брать?

Николай

////

23.11.2010 14:43, Юлия Кокурина пишет:
> Слава, привет!
>
> Можно брать начиная с 31 минуты файла часть 2:
>
> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part2.mp3
> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part3.mp3
> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part4.mp3
>
>
> Юля
>
> /////////
>
>
> Вы писали 23 ноября 2010 г., 9:08:40:
>
>> Привет, Юля, Хася, переводчики! ))
>> возьму 30 минут.
>> какие части, минуты не переведены?
>> Слава.
>> =============
>> ----- Original Message -----
>> From: "Юлия Кокурина"<li260@mail.ru>
>> To: "2nd Logic School"<klein-by@zen.ru>
>> Sent: Thursday, November 11, 2010 11:13 AM
>> Subject: [klein-by]Re: Перевод аудиозаписи в текст (пятница, 13)
>
>>> Привет!
>>>
>>> Да, делать! :) прости, протупила с подтверждением.
>>>
>>> 1, 2 - подойдет, я потом правлю все равно в общем формате.
>>>
>>> Юля
>>>
>>>
>>> Вы писали 10 ноября 2010 г., 18:28:46:
>>>
>>>
>>>> Привет, Юля!
>>>> нет, я еще не делала, так как не дождалась подтверждения. На
>>>> предыдущие файлы оно было, типа "ок, бери", а
>>>> тут не было. потому еще не делала. :) так, делать?
>>>> Кстати, пока слушала столкнулась с тем, что не знаю говорящих. По
>>>> голосу и имени не отличаю.:) так что
>>>> смогу писать только 1-й:..., 2-й:.... :) так подойдет?
>>>> Хася
>>>> //////////////
>>>>> Хася, привет!
>>>>>
>>>>>> ок, возьму 30 минут второго файла. сделаю за 3 дня.
>>>>> Получилось сделать? Вышлешь?
>>>>>
>>>>> Юля
>>>>>
>>>>> ///////
>>>>>
>>>>> Вы писали 16 сентября 2010 г., 10:10:37:
>>>>>
>>>>>> Привет Юля!
>>>>>> ок, возьму 30 минут второго файла. сделаю за 3 дня.
>>>>>> Хася :) Привет!
>>>>>> ////////////////////////////
>>>>>> Thu, 16 Sep 2010 08:27:55 +0400 письмо от Юлия Парсапина
>>>>> <li260@mail.ru>:
>>>>>
>>>>>>> Привет, Хася!
>>>>>>> Сейчас переведен первый файл, можно брать дальше:
>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part2.mp3
>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part3.mp3
>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part4.mp3
>>>>>>> Юля
>>>>>>> ////////////
>>>>>>> Вы писали 15 сентября 2010 г., 2:40:50:
>>>>>>>> Юля, привет! :)
>>>>>>>> а еще осталось, что переводить в текст?
>>>>>>>> Хася:)
>>>>>>>> /////////////////////////////////////
>>>>>>>>
>>>>>>>> Sun, 15 Aug 2010 22:31:17 +0400 письмо от Юлия Парсапина
>>>>>>> <li260@mail.ru>:
>>>>>>>>> Привет всем!
>>>>>>>>> Уникальная возможность :)) для тех, кто хочет наконец-то
>>>>> въехать во
>>>>>>>>> Вторую Логику - начинаем перевод аудиозаписи беседы по
>>>>> Второй логики,
>>>>>>>>> состоявшуюся 13 августа 2010 года, в текст.
>>>>>>>>> Основной источник аудио:
>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part1.mp3
>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part2.mp3
>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part3.mp3
>>>>>>>>> http://box.iprospero.ru/nadprof/sh2l_2010-08-13_part4.mp3
>>>>>>>>> Дополнительный источник (восстановить возможные пропущенные
>>>>> участки
>>>>>>>>> записи):
>>>>>>>>> http://hand-made-shop.ru/files/sh2l_2010-08-13_1.mp3
>>>>>>>>> http://hand-made-shop.ru/files/sh2l_2010-08-13_2.mp3
>>>>>>>>> http://hand-made-shop.ru/files/sh2l_2010-08-13_3.mp3
>>>>>>>>> http://hand-made-shop.ru/files/sh2l_2010-08-13_4.mp3
>>>>>>>>> Пишите в конференцию о готовности взять аудио для перевода
>>>>> (и какую
>>>>>>>>> длительность аудио готовы взять).
>>>>>>>>> Материал для вдохновения к работе - знаменитый проект:
>>>>>>>>> Перевод аудиоматериала в текст им. Вэйцзюя:
>>>>>>>>> http://nadprof.ru/projects/perevod.shtml
>>>>>>>>> Юля



-------------------------------
Надпрофессиональное образование - это качественно новый уровень образованности. Это система развития человека как менеджера и менеджера как человека.
http://nadprof.ru


Home | Date Index | Thread Index | Author Index

Klein-by Mailing List Archive
November 2010