[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Перевод_книги_Надпроф_на_английский



Привет Саша!

> http://wakinglife.ucoz.com/

> Переводы Надпроф со своей стороны планирую выкладывать здесь (плюс на сайте
> Надпроф, по поводу чего поговорю с Виктором).

Да, вот и отлично.
После перевода текстов присылай в школу и в show ссылку на него (них).

Привет!
Рома

///


Вы писали 24 января 2011 г., 7:57:35:


> Рома, привет! :-)

> Согласна, что стоит перевести и тексты, не вошедшие в книгу Надпроф. Спасибо
> за совет :-)

> Я уже создала платформу (она пока пустая), которую хотела использовать как
> базу для выкладывания информации и проведения виртуальных тренингов по
> персональному развитию, которые я в данный момент разрабатываю для
> тренинговой компании в Пекине. Сейчас уже вижу перспективу как можно это
> развить во что-то большее.

> http://wakinglife.ucoz.com/

> Переводы Надпроф со своей стороны планирую выкладывать здесь (плюс на сайте
> Надпроф, по поводу чего поговорю с Виктором).

> По ходу проекта буду обращаться, большое спасибо :-)

> Привет!

> Саша

> ///



> On 24.01.11 4:04, "sambul" <samrom@mail.ru> wrote:

>> Саша, привет!
>>
>> Да, начинаем проект "Перевод Виртуальной книги Надпроф на английский
>> язык". Кроме этого - будем переводить и просто статьи и тексты с сайта
>> Надпроф,
>> которые не вошли в книгу. У книги все-таки есть свой концепт, но для
>> "задачи", которую ты хочешь решить - для этого хорошо перевести и просто
>> тексты
>> с Надпрофа.
>>
>> Полностью поддерживаю твою инициативу!
>>
>> Письмо ставлю в копию в конференцию show и в Ш2Л.
>>
>> Работу тогда предлагаю организовать так:
>>
>> 1. Ты главная по проекту.
>> 2. Кто хочет к тебе присоедениться - пишет в ответ на это письмо, что
>> он готов (знание английского предполагается).
>> 3. Вы обсуждаете и выбираете тексты и начинаете.
>>
>> 4. Переведенные тексты ребята присылают тебе - дальше: а). ты можешь
>> организовать какую-то площадку в интернете, если тебе будет удобно для
>> твоей задачи так сделать - чтобы выложить туда тексты и давать ссылку твоим
>> китайским друзьям. б). мы выложим перевод на Надпроф.
>>
>> Саша, дальше организуй все сама, я буду как-то приглядывать и
>> тебе помогать по организации, если что, если будет нужно. И обращайся также
>> сама.
>>
>> Виктор из Пекина, кстати - сейчас ведет сайт Надпроф.
>>
>> Всем привет!
>> Рома
>>
>> ///
>>
>>
>>
>> Вы писали 21 января 2011 г., 9:08:38:
>>
>>> Рома, привет! :-)
>>
>>> У меня возникла идея перевести некоторое статьи книги Надпроф на английский
>>> язык. Объясню почему.
>>
>>> Я живу в Китае и среди моих друзей есть иностранцы. Видя как я действую и
>>> мыслю, они начинают мне задавать вопросы (типа, как я дошла до такой жизни
>>> :-)), на которые я сама еще не в состоянии внятно ответить (так как даже в
>>> Школе еще не проявилась). Но ответить хочется, потому что люди искренне
>>> интересуются и хотят что-то изменить в своей жизни. Я советовала различную
>>> литературу (Ошо и тп), но не до всех сразу доходит. Сама я за последние
>>> несколько лет прочитала много различных материалов, которые несомненно
>>> внесли вклад в мое движение. Сейчас мне кажется, что статьи книги Надпроф -
>>> это одно из самых доступных для понимания и практики послание для людей,
>>> которые ранее не сталкивались с Zen.
>>
>>> Я подумала, что смогу постепенно начать переводить статьи, которые меня саму
>>> наиболее затронули.
>>
>>> Может кто-то уже это сделал раньше? На сайте Надпроф я не нашла английской
>>> версии, но читала английский вариант Zen.ru.
>>
>>> Вот :-) Что ты об этом думаешь? К кому можно обратиться с этим вопросом?
>>> Буду благодарна за любой совет :-)
>>
>>> Привет :-) Саша
>>
>>> ////
>>
>>
>>> On 20.06.10 21:11, "Sambul Roman" <sambul@ksan.ru> wrote:
>>
>>>> Ариес, привет!
>>>>
>>>> Прошу подписать Александру aleksandra.makarova@gmail.com на Ш2Л.
>>>>
>>>> Александра, привет! :)) Увидимся в школе.
>>>>
>>>> Привет!
>>>> Рома Самбул
>>>>
>>>> ///
>>>>
>>>>
>>>> Вы писали 19 июня 2010 г., 12:54:55:
>>>>
>>>>
>>>>> Добрый день, Роман!
>>>>
>>>>> Меня зовут Александра Макарова, я пишу по рекомендации Виктора
>>>>> Степаненко (г. Пекин). Мы с Виктором коллеги с марта этого года. Я
>>>>> бы хотела попросить Вас подписать меня на рассылку Школы по второй логике.
>>>>> Немного о себе: мне 28 лет, с 2005 года жила в Шанхае, с марта 2010
>>>>> переехала в Пекин. Место рождения – г. Владивосток, где я и жила до
>>>>> того, как попала в Китай. Образование – международные отношения,
>>>>> менеджмент. К Школе пришла наверно как и все “такой карма” ))
>>>>> Последние 10 лет постоянно ощущала что-то недосказанное в жизни,
>>>>> пыталась сама разобраться (в какие-то моменты казалось, что
>>>>> разобралась), читала, думала, сражалась с “противоречиями” )).. а
>>>>> прошлом декабре произошло событие, которое перевернуло всю мою жизнь
>>>>> и мировосприятие и привело в Пекин..После знакомства с Виктором, я
>>>>> начила читать сайт Zen.ru и пытаться практиковать принципы второй
>>>>> логики..пока с переменным успехом ))) что собственно и побудило меня
>>>>> написать
>>>>> Вам...
>>>>> Вот в кратце и все, будут вопросы – пишите, постораюсь на них ответить...
>>>>> Заранее спасибо за ответ!
>>>>
>>>>> Александра




-------------------------------
Надпрофессиональное образование - это качественно новый уровень образованности. Это система развития человека как менеджера и менеджера как человека.
http://nadprof.ru


Home | Date Index | Thread Index | Author Index

Klein-by Mailing List Archive
January 2011