[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Ответ: Ответ: Ответ: Re[2]: К раткость сестра таланта (новый взгляд)



Привет! :)))

-----Исходное сообщение-----
От: Gleb Galkin <gleb_galkin@mail.ru>
Кому: klein-by@egroups.com <klein-by@egroups.com>
Дата: 4 июня 2000 г. 16:25
Тема: Re: Ответ: Ответ: Re[2]: [klein-by] Краткость сестра таланта (новый
взгляд)


>>> >Вот и получается что говоря: "краткость - сестра таланта" Чехов
>> обозначает
>> >> пару
>> >> >неразрывно связанную словом "сестра". Пара! Неразрывная! Одно из
другого
>> не
>> >> вытекает, но друг без друга не получается связка (брат-сестра). Две
>> >> независимые вещи привязанные друг к другу. Таким должен быть
литературный
>> >> талант - "брат краткости"! Две стороны одной медали. Во!!!

>> >> Четко! :)))
>> >> А теперь, плз, скажи - чтО такое "краткость", которая есть "сестра
>> таланта"?
>> >> Рассмотри, плз, характерные (существенные) черты явления "краткость" в
>> >> границах "сестра таланта", плз. :))))

>> > Краткость - это умение провести правильные границы, умение вычленить
суть
>> и передать ее (суть) наименьшим количеством слов. Т.е. при наименьших
>> затратах энергии добиться максимального эффекта. При этом важно передавая
>> суть суметь транслировать понимание сути и на читателя.
>> > По моему так.

>> Т.е. Краткость - это умение передать суть наименьшим количеством слов? Я
>> правильно тебя понял?

>Ох чую подвох какой-то! :))))) Не совсем правильно. "Краткость в
литературе" -
>это тонкий такой балланс. Умение с одной стороны не нагружать повествование
>лишними деталями затеняющими суть, с другой стороны не допустить чрезмерной
>"схематичности" повествования (произведение должно легко и приятно
>восприниматься, быть "высокохудожественным").


Ну-у... Так я ж это и говорю... :))) не "малым" количеством, а "минимально
необходимым". :))) Наименьшим... из возможного... Ну?... - "передать суть
наименьшим количеством слов"... Правильно. - Баланс. "Оптимум", как ты
говоришь... "Экстремум функции"... "с одной стороны не нагружать
повествование лишними деталями, затеняющими суть, с другой стороны не
допустить чрезмерной "схематичности" повествования, убивающей суть".
Согласен. :))))

>Кратчайшим путем достигать цели. (Ключевые слова - "дочтигать цели", а не
>"кратчайшим путем").
> Главное - ПЕРЕДАТЬ суть и сделать это по возможности наименьшим
количеством
>слов.

Ну-у... :))) Да-а... :))) "ПЕРЕДАТЬ суть и сделать это по возможности
наименьшим количеством слов" это и есть "Кратчайшим путем достигать цели".
:))
Ох чую подвох какой-то! :)))))

>> Да, и помни, плз, - мы говорим в границах "литературного таланта". В
>> границах "краткости в литературе". Понимаешь? :))) ... а не о краткости
>> "вообще"... :))) Например, "краткости жизни"... Понимаешь? :))))

>Стараюсь...


Что-то тут не то... Ох, чувствую... Да-а-а...

Привет, Глеб!
Клейн. :))



Home | Date Index | Thread Index | Author Index

Klein-by Mailing List Archive
June 2000